fewck: (Default)
А вот вам история, которая по-настоящему испугала меня за последнее время. Вычитана в очередной книге о странствиях.

страшная ипонская история )
fewck: (japanese electric chinchilla)
http://www.28oi.ru/

[livejournal.com profile] schummm, [livejournal.com profile] main_bee, мне кажется, вам должно понравиться!
fewck: (Default)
Что-то потянуло меня читать про путешествия во всякие экзотические места. Уже прочла "Океания. Остров бездельников". Хотя там скорее про дауншифтера, но очень позитивная и славная книжка, кому хочется чего-то веселого и тропического - рекомендую. В качестве бонуса - стёб над Робинзоном Крузо прилагается. Приличной картинки с обложкой не могу найти, но она тоже очень светлая, с морем, пальмами и песком. Больше ничего раскрывать не буду, для поднятия настроения, осоебнно учитывая, что творится за окном, - всем читать))

Сейчас дочитываю вот это:



Посмотрите на название: разве фьюк мог мимо такого пройти? В оригинале вообще-то называется "Hitchhiking Vietnam: A Woman's Solo Journey in an Elusive Land", но у нас решили, видимо, поромантичнее сделать. Аннотация воодушевляет:
Совсем немного времени понадобилось страстной мечтательнице и любительнице приключений Карин Мюллер, чтобы понять, что бродить с рюкзаком по неизведанной земле ей нравится намного больше, чем сидеть в пыльном офисе. А если решение принято - нужно действовать. И совсем юная, очень самоуверенная, но при этом по-настоящему отважная американка отправляется в экстремальное путешествие по Вьетнаму...
Тут фьюк начал мечтать об этой книге, потом не выдержал, купил и начал составлять собственное мнение.

Что-то не так в этой книге.

И дело не в том, что Вьетнам Карин Мюллер не похож на мой, и не в том, что прошло 15 лет с тех пор, как она там скиталась, и всё изменилось, но чего-то другого я ожидала от книги о путешествии, тем более по Азии.

Знаете, есть просто самостоятельные путешественники, это как мы с [livejournal.com profile] omg_lingerом. Есть бекпекеры, это которые берут с собой 200 долларов на всё про всё и - в дальний путь на долгие года, живут в гестах и месяцами не моются (да не обидятся на меня бекпекеры, если таковые вдруг забредут, за мою гиперболу). Есть бекпекеры-экстремалы: это которые ко всем прелестям походной жизни ещё дополнительно ищут приключений и очень радуются полученному адреналину. Положительный пример здесь.

А есть ещё бекпекеры-мазохисты. Это те, которые сознательно или бессознательно собирают неприятности, смакуют их и наслаждаются, в какую помойку им удалось залезть вдали от дома. Может, так жизнь кажется им более настоящей? Чем сильнее контраст между тем, к чему они привыкли, тем живее себя чувствуют?

Как бекпекер-мазохист описывал бы путешествие по России:
"На вокзале познакомился с двумя неопределённого возраста местными жителями, несмотря на разгар лета, одетыми в старые ватники. Они угостили меня настойкой боярышника..."
"Выехал в Тулу. На третий день пути велосипед, который мне продал мой знакомый Джамшут, полностью развалился. К счастью, набрёл на посёлок цыган, они разрешили мне переночевать в сарае. Ночью приехали менты, в сарае, где я спал, нашли 80 кг героина. Цыгане поговорили с ментами по-русски, - забрали почему-то только меня. Сижу в участке, который здесь называют "отделением", даже не представляю, в каком я городе. Мне не дают позвонить даже маме в Америку."

Ну вы поняли. Кто ищет, тот всегда найдёт. Но чёрт побери, на 400 с лишним страниц поедания личинок и живых улиток, сна на земляном полу и противостояний полиции, коммунистам, и местным нравам, ни одной, ни единой - о Вьетнаме, только о личности автора в экзотическом антураже. О Хойане упоминается в контексте встречи с неприятным старым знакомым (приятных знакомых, к слову, так и не возникло, положительных персонажей в книге - главная героиня и её полулегендарная мама). Это о единственном в юго-восточной Азии обитаемом городе, сохранившем практически нетронутым свой средневековый облик. Потом они "очутились в Хюэ, древней столице Вьетнама, которая до сих пор является пристанищем множества гробниц, пагод и дворцов. Пока все бегали от одного памятника к другому, я открыла для себя местный йогурт." Ага, настоящий труЪ-бекпекер считает, что дворцы - это для лохов-туристов, а он-то настоящий бекпекер, он выше этого. Какие, к свиньям, дворцы, когда тут йогурт и местные бомжи.

А о Ха Лонге, Мюллер, похоже либо не слышала, либо намеренно проигнорировала, хотя в городе на берегу залива наверняка нашлись бы замечательнейшие персонажи, которые просто преследовали героиню на протяжении всей книги. 400 страниц - и ни одного приличного человека. Хотя написано всё с юмором, иногда уморительно смешно. А под конец, вообще со словами, что, люблю, мол, этот Вьетнам, несмотря на грязь, коммунизм и скотство местных жителей. Непонятно только, что конкретно причинило автору такую радость. Видимо, она воистину бекпекер-мазохист.

В общем, книга ещё не дочитана, а уже обидно: Вьетнама так и не показали, кто своими глазами не видел - чего доброго испугается и будет думать, что там и правда все гадят в чистом поле и едят червей. Абыдна. Не верьте, я видел, я знаю!
fewck: (japanese electric chinchilla)
Читаю новую книжку. Местами она - по сути - путеводитель. Лучшее время для посещения этого Места. Что взять с собой. Как добраться. Что посмотреть. Как настоящий!

убедиться )

Крайне маловероятно, что когда-нибудь я решусь воспользоваться этими советами, всё-таки страхи, практически первобытные, во мне сильнее, чем может показаться на первый взгляд.

Внимание, вопрос! Что за место такое и какой предмет совершенно необходимо взять с собой в путешествие туда?
fewck: (noneknows)

[livejournal.com profile] schummm, в первую очередь с тобой делюсь впечатлениями, ежели кому интересно - тоже заходите... 

Осторожно: один сплошной спойлер! )

fewck: (Акирыч и утюг)
Это я из дома притащила хорошую книжку "Клуб "12 стульев".  Делюсь)))

Из черновиков Гёте.

Акт четвертый.

Харчевня. 
Фауст, Мефистофель и Колобок сидят за столом.

Колобок :
Извечная загадка бытия -
Сей дуализм материи и духа.
Скажи мне, черт, существовал ли я,
Пока я не был испечен старухой?
Конечно, дух был мертв... Но плоть моя
Существовала ж где-то по сусекам?

Фауст [простодушно вмешивается] :
Пока ты не был - не было тебя.

Колобок [ядовито] :
Ответ, вполне достойный человека.
Посредственности плоской торжество.
По-человечьи куцая мыслишка.

Мефистофель [тихо, Фаусту]:
Послушай, Фауст, надо съесть его.
А то он что-то умничает слишком.

Колобок:
Вот Заяц тоже собирался съесть,
Но, совестью нимало не терзаясь,
Его я обманул. И вот - я здесь.

Мефистофель [назидательно] :
Ну, черт, мой друг - он все-таки не заяц.
(Намазывает Колобка маслом)

Колобок [из-под слоя масла] :
Пусть Заяц слаб. Но встретился мне Волк.
С его зубами и с его когтями
Казалось бы, любого съесть он мог...

Мефистофель :
Ну, против черта даже волк не тянет.

Съедает Колобка 

Да, Фауст, черт - совсем особый зверь.
Он не чета собаке или кошке...

Фауст [задумчиво прерывает его] :
Скажи мне, черт, а где же он теперь?
С тех самых пор, как съеден он до крошки?

Мефистофель [устало] :
И ты туда же?..

Конец
fewck: (хомстер)
И привезла книгу.  Пообещав "Тебе понравится!"

Залезаю в пакет, а там - "Потерялась птица в небе", Ирина Пивоварова, детские стихи, 1984 год.

вспомнить детство )
fewck: (Default)
Интересно, есть какое-нибудь произведение, где в метро происходило бы что-то позитивное?
Люди боятся подземелий, но вынуждены лезть туда ежедневно, поэтому все книги и фильмы о метро такие мрачные и зловещие. Или все-таки не все?
У меня получается не менее зловещая, мрачная и беспросветная.
fewck: (хомстер)
Жираф

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
fewck: (Default)
- Спасибо, что спасли жизнь моему мужу, - ответила Терца, обладательница стройной фигуры, сдержанного характера и прекрасных миндалевидных глаз.

Правильно, первым делом надо дать исчерпывающее описание героини. Читать дальше расхотелось.

Profile

fewck: (Default)
fewck

January 2012

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 17181920 21
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags